TERUG NAAR START
Pasquier Denys van Rachveld
utrecht_huwelijk1623.jpg
GeslachtMan
Leeftijd± 54 jaar (Gebaseerd op begraafdatum)
 
Geboren± 1600teRachevaux (bij Olne/Luik)
Overleden teUtrecht
Begraven17-4-1654teUtrecht
Vader Denis N.N.
 Geboren ± 1580
 
Broer  Jean
Broer  Franc
 
Huwelijk 31-8-1623 te Utrecht
 
metPetertje Jansdr.
 Geboren± 1600
 Overleden> 1665
NotitiesPaschier Denijs trouwde op 31-08-1623 in de Geertekerk te Utrecht met Petertjen Jans.
Hij gaf aan afkomstig te zijn van Zumaing le moins (?) in ’t Land van Luijk. Zij was afkomstig van Weert. (bron: e-mail Edgar Beekes 4-11-2016). Hier wordt bedoeld de herkomstplaats Soumagne (le Moine) in de buurt van Olne.
Kinderen  Denis
Leonard Pasquier
Josina (Janna)
Martin Pesquier
Martinette Pasquier
Jan Pasquier
Passchier
Notities persoonnagelsmid
Hij werd ook wel Paquay genoemd.

in het poortersboek van Utrecht staat vermeld. Pasquier Demis van Drachvelt, ingekomen 28 februari 1640. Op 26 maart 1640 schrijft Passchier Denis zich in als lidmaat van de Hervormde Kerk, vermeld staat dat hij een nagelsmid was en aan de Springweg bij de Smeesteeg woonde. Met Smeesteeg wordt bedoeld smedensteeg. Hier was het gilde der smeden werkzaam. Getuige was bij de bevestiging Frans Maertenssen. In 1646 als zoon Passchier wordt gedoopt woont het echtpaar nog steeds aan de Springweg.

zie ook: De Nederlandsche Leeuw, september 1939.

Akte d.d. 11-01-1684, Utrecht: Aujourdhui le xj.e de Janvier Mil six cent Quatre-vingt & quatre. Comparment d’furent presents en propre personne pasdevant moy Wolfard Zwaerdecroon Notaire Publique de la court provençale d’Utrecht & admis par l’honorable Magistrat de la Ville d’Utrecht en presence des Temoins cy apres nommez: Martin Pasquier de Rachfeld, Arnaud Conssin, bail de Mary de Martinette Pasquier de Rachfeld, Lijntje Jeans vefue de Jean Pasquier de Rachfeldt & Mere & Tutrice des Enfants MIneures avec luy procreez les tous demeurant dans cette Ville d’Utrecht, pour eux mesures Safaisants tous pour Jean Laidebour demeurant à Almelo ayant epouse Josine Pasquier de Rachfelt & pour Peirre de Rachfelt fils de leonard Pasquier de Rachfelt demeurant à Rotterdam. Tous les ons dits enfants & descendants legitimes de Pasquier Denis ne à Rachfeldt et mort dans cette Ville d’Utrecht & en cette qualite heretieres ab intestato du Sr. Jean Denis mort à Liège dessus Frère de leurd † Père. Comparant a leurd qualite ont constitue & constituent par les presentes Leur procurateur general & specialeen sousdit affaireJean la Bron habitant de cette Ville d’Utrecht auquel ils ont donne special mandement & plein pouvoir de pouer eux & en leurs noms dans la dite Ville de Lièges ou ailleurs on il sera besoin dans la Maison Mortuaire dudit Sr. Jean Denis leur Oncle. Inventarisnr. U008a008, nr. 5

Akte d.d. 26-06-1684, Utrecht: W. ZWAERDECROON Overdracht - van hun deel in de nalatenschap van Jean Denis, oom Aktenummer: 78 Datum:26-06-1684 Soort akte: Overdracht Samenvatting: van hun deel in de nalatenschap van Jean Denis, oom Notaris: W. ZWAERDECROON Personen: Enfants legitimes de + NN Pasquier ou NN Paquay Denis: Rol in akte: Enfants legitimes de + NN Pasquier ou NN Paquay Denis Overdrager: Martin Pasquier de Rachfeldt Rol in akte: Overdrager Voornaam: Martin Pasquier Achternaam de Rachfeldt Woonplaats :Utrecht Overdrager: Martinette Pasquier de Rachfelt Rol in akte: Overdrager Voornaam:Martinette Pasquier Achternaam:de Rachfelt Echtgenoot:vefue d’ Arnoud Coussin Woonplaats:Utrecht Overdrager: Jean Laidebour Rol in akte: Overdrager Voornaam: Jean Achternaam: Laidebour Echtgenoot: x Josine Pasquier de Rachfelt Woonplaats: Almelo Ontvanger: NN Denis, fils de Franc Denis, cousin Rol in akte: Ontvanger Achternaam: NN Denis, fils de Franc Denis, cousin Woonplaats: Olne, pays d’ Outre Meuse Bijzonderheden: NN Paquay Denis is geboren te Rachfelt 34-4 Notarissen in de stad Utrecht 1560-1905 Inventarisnummer: U080a008, aktenr. 78
Notities geboorteplaats van geboorte ontleend aan informatie van Gerard Jansen te Hoofddorp, e-mail 9-12-2011. "Ik heb inmiddels ook mede dankzij een
trouwinschrijving van iemand anders uit de buurt van Luik achterhaald
hoe de plaats heet waar Pasquier vandaan komt: Rachevaux. Bij het
googlen daarvan kwam ik via wikipedia terecht in Olne, een plaats
tussen Luik en Verviers, daar is het een buurtschap van, met ook nog
vele andere schrijfvormen van de naam Rachevaux. In Olne woonde ook de
neef van de kinderen van Pasquier die de overdracht van de andere
erfgenamen accepteerde in de akte van 26-06-1684."

Olne had van oudsher een protestantse gemeente!


Op internet staat over Rachveld (althans de hypothese is dat de naamgeving met de duiding Rachveld te maken heeft) de volgende verwijzing :
"Toponymie
Les Archives d’Olne

Le relevé des archives dépouillées par de nombreux spécialistes, plus de 200 dossiers communaux contenant des actes de reliefs, de vente, d’achat, de transmission ou de bornage et toutes les minutes notariales ont fait découvrir plusieurs centaines de toponymes à Olne. Il s’est achevé en 2008 et fera l’objet d’une publication ultérieure. Beaucoup d’énigmes sont résolues.

Voici toutefois un exemple simplifié de relevés disponibles pour un lieu-dit qui permet d’appréhender l’incroyable complexité d’attribuer une signification à un lieu-dit:

raxhevea (1540), rafhea (1632), raxheveau, raxheveau (1668), raxveau (1661), rafhê (1668), rafhai (1788), raxheveau (1661), rachevaux, (1771), rachevaux (1770), raf’hé, raf’hê, rafhê, Rafhai.[4]

Il existe donc de nombreuses contradictions dues à toutes ces orthographes. Il ne faut pas en conclure que le wallon a évolué et s’est transformé d’un siècle à l’autre. Il faut surtout imaginer que les greffiers d’antan, souvent d’instruction limitée, s’expriment en wallon, mais prétendent écrire en français. Comme il n’y a pas de wallon écrit, ils transposent les sons curieux du dialecte régional donnant de curieux résultats.D’autre part, les greffiers n’apprennent le français nulle part. Ils se servent des textes et ordonnances des testaments rédigés par les notaires et des sermons dominicaux du curé censés être composés en français."
(2016 Bron: http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/Onomastique%20du%20ban%20d’Olne/fr-fr/).
Notities overlijdenbegraven in de Buurkerk.
Begr. Utrecht: 17-04-1654;Van Rachvelt, Pasquier;nalatende: sijn huisfrouw met echte mundige en onmundige kinderen;plaats begraven: Buerkerck;adres:in de Springwech;groefbidder: Voorst;datum aangifte: 17 april 1654;fol. 123 pag 615 (bron: e-mail Gerard Jansen 2011).